Solskinsstemningen omkring to sommerfugle blev til en tragedie og selvmord. Og en retssag mod den anden sommerfugl for ikke at kræve at hun skulle lide videre.
Sheherazade redderede livet ved at forælle historier, der altid blev leveret, så de måtte afbrydes ved daggry: ”Derefter smilede Scheherezade og tav, og kong Schahriar sagde til hende: ’Oh Scheherezade, hvor nætterne er korte, når vi hører dig fortælle!’ Og Scheherezade sagde hertil: Ja, oh konge, men jeg tror alligevel, at jeg allerede i nat, hvis du tillader det, vil fortælle dig en historie, som du vil finde langt mere værd at lytte til end alle dem, du allerede har hørt...” ... og den bitre og kvindehadende konge endte med at blive forelsket.
Fortællinger...isædeleshed dem som kun kan fortælles i mørke... og uden censur.... er både livsbekræftende.... og udmattende :-)
Kong Shahrayar møde en kvinde som var stærkere end hans foragt, modbeviste hans fordom om de troløse og svigefulde kvinder, som blot ville bolle hvem som helst bag hans ryg. En kvinde som var psykoterapeut for hans traumer.
Historier som kunne formidle indsigt og forståelse, og uden at sex var noget farligt.
Det er påfaldende hvordan historierne er blivet omskrevet ved "oversættelse", med censur mod det erotiske, eller modsat med stærkt øget fokus på at være pornografiske historier.
Jeg ser en parallel til hvordan virkelighedens arabiske verden i vesten omtolkes ud fra de budskaber som forskellige fortællere ønsker at fortælle, i stedet for blot at formidle forståelse.
Sandheden er tilsyneladende ilde hørt, hvis den ikke lever op til forventningerne....
Jeg skriver med basis i en tragedie der førte til at jeg lod min kæreste få fri til at begå selvmord. Døden var ikke det værste.
Jeg står for holdninger om respekt og menneskelighed, også når behovet er at dø. Dermed også aktiv dødshjælp, medlidenhedsdrab og hjælp til selvmord.
2 comments:
Sheherazade redderede livet ved at forælle historier, der altid blev leveret, så de måtte afbrydes ved daggry:
”Derefter smilede Scheherezade og tav, og kong Schahriar sagde til hende: ’Oh Scheherezade, hvor nætterne er korte, når vi hører dig fortælle!’ Og Scheherezade sagde hertil: Ja, oh konge, men jeg tror alligevel, at jeg allerede i nat, hvis du tillader det, vil fortælle dig en historie, som du vil finde langt mere værd at lytte til end alle dem, du allerede har hørt...”
... og den bitre og kvindehadende konge endte med at blive forelsket.
Fortællinger...isædeleshed dem som kun kan fortælles i mørke... og uden censur.... er både livsbekræftende.... og udmattende :-)
Kong Shahrayar møde en kvinde som var stærkere end hans foragt, modbeviste hans fordom om de troløse og svigefulde kvinder, som blot ville bolle hvem som helst bag hans ryg. En kvinde som var psykoterapeut for hans traumer.
Historier som kunne formidle indsigt og forståelse, og uden at sex var noget farligt.
Det er påfaldende hvordan historierne er blivet omskrevet ved "oversættelse", med censur mod det erotiske, eller modsat med stærkt øget fokus på at være pornografiske historier.
Jeg ser en parallel til hvordan virkelighedens arabiske verden i vesten omtolkes ud fra de budskaber som forskellige fortællere ønsker at fortælle, i stedet for blot at formidle forståelse.
Sandheden er tilsyneladende ilde hørt, hvis den ikke lever op til forventningerne....
Send en kommentar