Solskinsstemningen omkring to sommerfugle blev til en tragedie og selvmord. Og en retssag mod den anden sommerfugl for ikke at kræve at hun skulle lide videre.
Spirits of the Dead er et digt fra 1827 af Edgar Allan Poe, hvor Linda Bergkvist i 2005 brugte første vers i sin egen beskrivelse af billedet.
I
Thy soul shall find itself alone ’Mid dark thoughts of the gray tombstone— Not one, of all the crowd, to pry Into thine hour of secrecy.
II
Be silent in that solitude, Which is not loneliness—for then The spirits of the dead who stood In life before thee are again In death around thee—and their will Shall overshadow thee: be still.
III
The night, tho’ clear, shall frown— And the stars shall look not down From their high thrones in the heaven, With light like Hope to mortals given— But their red orbs, without beam, To thy weariness shall seem As a burning and a fever Which would cling to thee for ever.
IV
Now are thoughts thou shalt not banish, Now are visions ne’er to vanish; From thy spirit shall they pass No more—like dew-drop from the grass.
V
The breeze—the breath of God—is still— And the mist upon the hill, Shadowy—shadowy—yet unbroken, Is a symbol and a token— How it hangs upon the trees, A mystery of mysteries!
Dette fremgår af linket under billedet, med titlen "Into Your Eyes", og det synes at passe ganske godt til billedets indhold.
Det kunne ligne noget fra en gyserfilm, en uhyggelig scene med en blodig kniv, blod på væggen, og spøgelseslignende ansigter i spejlet. En anden detalje som lægger op til fortolkning er de øjne der er foroven i spejlets ramme.
For sådan et billede her tror jeg at det meste beskrivelse må basere sig på hvad der forgår mellem ørerne på tilskueren. Hvad er det for en historie, der går forud for at pigen hugger kniven i spejlet? Hvis blod er det? Set med hendes egne øjne, må kniven være lige over hendes pande. Er det hendes egne tanker som rummer det uhyggelige. Som skal dræbes. Hendes egne øjne ser hendes indre?
Analyse af billedets mange symboler bliver til en selv-analyse, og derfor brugte jeg den dobbelttydige titel "Selv-mord" da jeg dengang lavede blog indlægget. Det sete afhænger af øjnene der ser. Måske ser spejlets øjne ud på dig.
Jeg skriver med basis i en tragedie der førte til at jeg lod min kæreste få fri til at begå selvmord. Døden var ikke det værste.
Jeg står for holdninger om respekt og menneskelighed, også når behovet er at dø. Dermed også aktiv dødshjælp, medlidenhedsdrab og hjælp til selvmord.
2 comments:
Hej hvor kan jeg se hvornår det er lavet eller en beskrivelse af billedet?
Spirits of the Dead er et digt fra 1827 af Edgar Allan Poe, hvor Linda Bergkvist i 2005 brugte første vers i sin egen beskrivelse af billedet.
I
Thy soul shall find itself alone
’Mid dark thoughts of the gray tombstone—
Not one, of all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy.
II
Be silent in that solitude,
Which is not loneliness—for then
The spirits of the dead who stood
In life before thee are again
In death around thee—and their will
Shall overshadow thee: be still.
III
The night, tho’ clear, shall frown—
And the stars shall look not down
From their high thrones in the heaven,
With light like Hope to mortals given—
But their red orbs, without beam,
To thy weariness shall seem
As a burning and a fever
Which would cling to thee for ever.
IV
Now are thoughts thou shalt not banish,
Now are visions ne’er to vanish;
From thy spirit shall they pass
No more—like dew-drop from the grass.
V
The breeze—the breath of God—is still—
And the mist upon the hill,
Shadowy—shadowy—yet unbroken,
Is a symbol and a token—
How it hangs upon the trees,
A mystery of mysteries!
Dette fremgår af linket under billedet, med titlen "Into Your Eyes", og det synes at passe ganske godt til billedets indhold.
Det kunne ligne noget fra en gyserfilm, en uhyggelig scene med en blodig kniv, blod på væggen, og spøgelseslignende ansigter i spejlet. En anden detalje som lægger op til fortolkning er de øjne der er foroven i spejlets ramme.
For sådan et billede her tror jeg at det meste beskrivelse må basere sig på hvad der forgår mellem ørerne på tilskueren. Hvad er det for en historie, der går forud for at pigen hugger kniven i spejlet? Hvis blod er det? Set med hendes egne øjne, må kniven være lige over hendes pande. Er det hendes egne tanker som rummer det uhyggelige. Som skal dræbes. Hendes egne øjne ser hendes indre?
Analyse af billedets mange symboler bliver til en selv-analyse, og derfor brugte jeg den dobbelttydige titel "Selv-mord" da jeg dengang lavede blog indlægget. Det sete afhænger af øjnene der ser. Måske ser spejlets øjne ud på dig.
Send en kommentar